jueves, 10 de febrero de 2011

TSOLO MUNKH (Dolços Somnis 2)














Dormint la nit no és fosca.
Els ulls no s’obren, estan tancats, somiant,
mirant el món particular.
La nit no és fosca.
Dormint sento que els llençols assequen la suor.
I vénen monstres arreu del món.
S’amaguen sota el llit i diuen:
“Niña, no pasa nada. Estás desorientada”.

Somiava i parlava en somnis,
i sempre somiava i parlava en somnis…

Dormint la nit no és fosca.
Dormint sento que les pors m’omplen de petons.
I vénen monstres arreu del món.


PASTORA

Dolços Somnis





Somiava que mai no somiava,
que no li calia un món virtual.
Somiava que el somni canviava
prenent-se pastilles per levitar.

Somiava i parlava en somnis,
i sempre somiava i parlava en somnis…

I parlava tant que no tenia res més a dir.
Ai, i que t’estimin així, com és.
I que al matí puguis tenir la pell radiant.


PASTORA

Pringle of Scotland

domingo, 6 de febrero de 2011

SUN...day









Honey, honey
My you did look dapper in your mother's
Old green scarf
With your famous Auntie Arthur?s trousers on
You were slapped by that slapper
And how we all laughed
But she laughed the loudest
Oh in ?93
You could charm the bees knees of the bees

?Cheeky? you?d say and we all fell around
Rolling ?round the playground

?Saucy? you?d say and we all fell about
Rolling ?round the playground

In the ?94
We all sang
Skipping and dancing hand in hand
Yeah with all the boys together
And all the girls together

She?s the last of the English roses
She?s the last of the English roses

(I wish to be so whirl awake again)
She knows her Rodneys from her Stanleys
And her Kappas from her Reeboks
And her tit from her tat
And her Winstons from her Enochs
It?s fine and take what I

Coming out, coming alive

Round the Snooker table
You dance the Frutti-Tutti

She almost spilled her lager
Toasting girls of great beauty

But the closing moved by
Coming of age, coming alive
All the boys together
And all the girls together

She?s the last of the English roses
She?s the last of the English roses
Yeah she?s the last of the English roses
She?s the last of, last of the English
English roses

Ah sometimes you can?t change
There?ll be no place
Ce soir, disons chez moi
Enfin je compte de toi
Je te drague la rose mystique
Tu l?arroses mystique?
Ha, vas-y
C?est mon monde de soleil

Pete Doherty